教会里的特别主题

民到美国的人,刚学英语时,总要学会一些祝愿的话语,这样会给人们带来好的心情,也会给人留下有礼貌的印象。道别时,美国人常会说:You have a good day (愿你有好的一天),You have a good one(愿你有好的时光和事情),Good luck(祝你好运),Have a good weekend(愿你有好的周末),Happy holiday(节日愉快),等等。基督徒除了有这些礼貌用语外,也会说God bless you(神祝福你)。原来,美国人也同样喜欢吉祥话语。

但对于基督徒们来说,他们在说吉祥话语时,也不忌讳讲不吉祥的事,最大的特点敢于直接谈论死亡。不久前,我们一家所在的美国教会,开始了一个为期三十天的特别灵修主题,叫“假如你只活一个月”。教会选用了一本叫《只活一个月》(One Month to Live)的书作为辅导教材,作者是凯锐•秀可(Kerry Shook)和恰瑞丝•秀可(Chris Shook)夫妇。他们在美国休斯顿市附近牧养一间教会,教会人数从1993年的8人发展到今天超过15,000人,他们的讲经布道很受欢迎。

这本书还配上了DVD,序幕一拉开就是在大街小巷采访那些毫无思想准备的各类人,有老人有青年,有男有女,有白人有非裔有亚裔。问的问题都一样:假如只剩一个月活,你会做什么?有些被访者虽有突然的表情,但都是和颜悦色地略想一下,表达自己的愿望。有的说,多和孩子们在一起;多陪陪爱人;把房子卖掉周游世界;吃很多自己喜欢的巧克力蛋糕;陪孩子天天玩榄球;把自己的信用卡刷爆等等。

这个问题要是在中国街上问,肯定会有人朝你脸上吐唾沫,甚至给你一拳。虽然生老病死是个自然规律,但是一旦谈到“死”字,确实凝重得让人顿生晦气。在中国,当某人真的死了,总有其它词来替代这一不幸的新闻,如说某人 “老了”、“走了”、“过世了”、“去世了”、“作古”等等,书面文字还会用“卒”、“逝”、“亡”、“殁”、“殒”、“长辞”、“归天”、“永垂不朽”等雅称。发展到现代,人们甚至连与死偕音的阿拉伯数字“4”都成为讨厌的对象,人们在选用电话号码、车牌号码、各类密码、搬家婚庆等日期时都要避开这个数字。据说,在中国南方某省会城市已删除了带“4”的车牌。

躲开这个字,却躲不了这件事。人人心里都有这本帐。有时,我在高速公路上长途开车,太太和孩子们在车内熟睡得仰脖子、歪脑袋,我感觉自己就像个机器人一般捧着方向盘。两旁一棵棵大树、一片片农场以及小桥、道口、房屋、路标,从车窗掠过,我的思绪也不禁沿着眼前的路延伸得很远很远。在某条开过不知多少遍的一段高速公路上,某一天我忽发奇想,总有一天,我会不再走这条太熟悉的路,或者是因为迁居另一个很远的地方,或者是离开这个世界。这条路不知承载过多少来往过客,毫无疑问其中有很多人已离开人世,不提那些车祸丧生的人们,就是其它各种原因逝去的也是一代又一代。路还是这条路,路旁的景致也不会有多大变化。蓝天白云,没有哪一样因为缺少某一位,而不复存在。人的生命,说穿了,甚至比物还脆弱。很久很久以前,孔老夫子曾面对湍湍而流的河水叹息:“逝者如斯夫,不舍昼夜”。古代诗人也留下“大江东去浪淘尽,千古风流人物”的名句。而如今,周瑜、曹操、孔明等风流人物都已作古,其后的唐、宋、元、明、清各朝也都消逝了,但那同一条长江,仍然是涌流不息。

人的生命是宝贵的,然而又非常脆弱。我们可以预知生,却无法预知死。也许一个小小的意外,就会付出生命的代价。谁也不知道自己以什么方式而死?谁也预测不到那是何日何时?《圣经》上说:“你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了”(雅各书4:14)。

当你还年轻,或许你还不想过早地感叹“死”,可是到你已年迈体弱的时候,或许你不敢面对“死”。台湾作家三毛曾慨叹世人的执迷不悟,她曾在《我喜欢把快乐当传染病》一文中写道:“婴儿诞生,一般人也不明白婴儿的未来,可是都说──恭喜!恭喜!某人死了,一般人也不明白死后的世界,却说──可惜!可惜!”在恭喜与可惜之间,她发问:“出生是最明确的一场旅行,死亡难道不是另一场出发?”

死亡其实是另一场出发。因为人是有灵的活物,人的灵是不死的,不是死如灯灭。

在教会灵修休息的间隙,我爱人一个劲问我:假如你只剩一个月,你最想做什么?我设身处地想想我的最后时光,立时有一种感动要做三件事:第一,试着要告诉人们死是怎么回事?因为圣经上已经对死的来龙去脉讲得很清楚,可惜很多人不信神,也不知道圣经上说些什么。第二,告诉我爱人、孩子和其他亲人不要太难过,因为我知道我去的地方,那是与主耶稣同在的天堂,迟早我和爱人、孩子都会在那里相见;第三,不再去对他们日常生活啰嗦,比如把这个东西放整齐,把那个有营养的水果吃掉,等等。因为,不多久我看不惯他们的某些习惯和爱好,我再也看不到了,他们改不改我也管不到了。

可是,转念一想第一个问题,我能对谁讲死是怎么回事?对中国人亲人朋友们讲,我与他们有太平洋相隔,离得太远。对美国人讲,我的朋友并不多,英文也够呛。就在这时,脑子里忽然间有一个声音闪出:你为什么不抓紧去写一些文字呢?假如突然真的只剩一个月,你想对国内亲人和同胞们说的话,又如何来得及留给他们?

其实,以前我就曾有一个感动,要写一本关于生命方面的书。感动归感动,就是不动。但自从教会开展这个死亡主题之后,似乎不写一点此类话题就有种堵得慌的感觉。写书暂且不提,带着神赐的生命气息,我会断断续续写出我的感悟体会,希望能互动思考这一亘古又深邃的切身话题。

到底“死”是何物?“死”从何而来?“死”往何去?我们不妨静下心来,以客观的态度,换一种思维,从“死”的真相中去探寻生命的真谛,学会珍爱生命。无论哪种心态,我恳求你,不要因为装糊涂而成了真糊涂。对于你我来说,这是一个无本万利的话题,或许你能从中得到意外的惊喜!

(钱志群著─中国信徒布道会─"奥秘天地间"专栏)

本文链结:http://ccmusa.org/qzq/qzq.aspx?id=sm2010_02
转载请注明"原载中国信徒布道会<奥秘天地间>专栏"。